This time of year, I sure do miss the bright sun. The snow’s been coming down often enough I’m running out of places to pile it next to the driveway. This past snow was about a foot, and heavy. I had to give it a good heave to get it behind the current pile. Perhaps for this reason I’ve had this song stuck in my head:
Below are the lyrics, both in the original Neapolitan language, and the English translation.
Neapolitan lyrics
Che bella cosa e’ na jurnata ‘e sole Ma n’atu sole, Quanno fa notte e ‘o sole se ne scenne, Ma n’atu sole, |
English translation
What a beautiful thing is a sunny day, But another sun, When night comes and the sun has gone down, But another sun, |
Sebastian, thanks for these classical interludes, like your earlier piece on the Hallelujah flash-mob at Wanamaker’s. These interludes are fun, ease the tension of the tense times in which we live, and maybe show that opera and classical music are not the exclusive property of the anti-RKBA Manhattan “elites.”
Nothing better than Pavarotti! …Except maybe some Beethoven. Or Dvorak.